-
1 fram
adv1) вперёд, впереди2) придаёт глаголам значение движения вперёд или развития:gå fram:
б) выступать, вести себяtre fram — выступить вперёд, появиться
-
2 forvei
i forveie — n
а) вперёд, впередиб) раньше, заранее, заблаговременноåret i forveien — в предшествующем году, годом раньше
-
3 dra
dro, dradd (dratt)1) тянуть, тащить (груз, поклажу), везти (повозку, экипаж), тянуть (невод, сети, проволоку)dra av (på) seg — снимать (надевать) (одежду, обувь)
dra etter seg — повлечь за собой, иметь следствием
2) таскать, драть (за волосы – i)3) выхватывать, обнажать (саблю, шашку, кинжал)5) привлекать, пленять, очаровывать7) вращать, крутить9) извлекать (выгоду, пользу), делать (заключение, вывод)10) пожимать, подёргивать (плечами - på), налегать (на вёсла - på)11) роводить (линию, границу)12) мешкать, медлить (с ответом), растягивать (слова)13) уезжать, отправлятьсяdra ut i det fremmede — уехать на чужбину, эмигрировать
dra avsted — уезжать, отправляться в путь
dra for — задёргивать, затягивать (занавеску)
dra forbi — проходить, проноситься (о воспоминаниях)
innpå — нагонять, догонять (кого-л. - en)
dra opp:
dra på:
а) разг. спешить, торопиться, начинать (делать что-л. - med)б) волочить, тащить волокомdra til en — стукнуть кого-л.
dra ut:
а) вытаскивать, вытягивать (откуда-л.)б) отправляться, выезжать (куда-л. - til)dra seg:
1) тянуться, простираться2) тащиться, плестись, брести3) слоняться, шататься, болтаться без дела -
4 fortne
-
5 fote seg
-
6 kjempeskritt
-et, =gå fram med kjempeskritt — перен. идти вперёд гигантскими шагами
-
7 skri
skridde (skred), skridd (skredet)1) шагать; двигаться, шествовать2) скользить3) проходить (о времени, сезоне)5) сползать, оползать (о земле)skri fram — развиваться, преуспевать, идти вперёд, продвигаться
skri inn — вмешиваться во что-л.
skri ned — наступить (на кого, что-л.)
skri til — приступать (к чему-л.)
-
8 stå
I
gå i stå — остановиться, прекратиться, замеретьII sto(d), stått1) стоять (в разн. знач.)stå bak disken (stå i butikk) — стоять за прилавком, работать продавцом
stå på egne be(i)n — быть самостоятельным, зарабатывать себе на жизнь
stå på lur — подстерегать, поджидать у ловушки
stå på veiens skille — стоять на распутье, не знать, что делать
stå stille — стоять, не двигаться, не работать (о механизме)
2) удержаться, не упасть3) торчать, стоять дыбом4) держаться, скопиться (о рыбе, звере)stå tett:
5) быть помещённым, вложенным (о капитале)der står — там стоит надпись, там написано
stå i ens tjeneste — состоять на службе у кого-л.
stå på lista — стоять в списке, быть занесённым в список
7) выдерживать (удар, напор)kunne stå for — удержаться, устоять
stå seg for:
а) устоять против чего-л.stå på sitt — настаивать, стоять на своём, держать свою линию
stå på sin rett — стоять за свой права, отстаивать свой права
stå seg med — уживаться с кем-л.
8) находиться (в каком-л. состоянии)stå i blomst (i flor) — быть в цвету, цвести
stå i brann (i flammer) — гореть, полыхать
stå høyt i prisen — стоить дорого, быть в цене, высоко цениться
stå i motsetning (stå i strid) med — находиться в противоречии с чем-л., противоречить чему-л.
stå i samklang — гармонировать, согласовываться
stå i spissen for — стоять во главе чего-л.
stå på den beste fot med én — быть на дружеской ноге с кем-л.
9) остановиться (о механизме), не работать (о предприятии)10) длиться, продолжаться, стоять (о морозах, погоде)11) происходить, иметь место, состояться (о событии)12) дуть, тянуть (холодом)13) мор. идти, держать курс14) как глагол-связка с предикативным существительным и прилагательным:stå brud — стать невестой, выходить замуж
stå brudgom — стать женихом, жениться
stå modell — служить моделью, позировать
stå fast:
б) оставаться в силе, считаться твёрдо решённымв) держаться крепко, не поддаватьсяstå én dyrt (komme — én dyrt å stå) обойтись кому-л. дорого
15) в сочетании с последующим глаголом выражает длительный характер действия:stå av — сходить (с поезда, трамвая)
stå bak:
а) стоять позади чего-л.б) поддерживать кого-л.stå etter:
stå én etter livet — посягать на чью-л. жизнь
stå for én — представать перед кем-л.
stå for noe:
а) руководить чем-л.б) нести ответственность за что-л.stå fram:
в) выдаваться вперёд, выступатьstå mot:
а) бороться с кем-л.б) сопротивляться (кому, чему-л.)в) выситься, вздыматьсяstå om:
stå opp:
а) вставать, подниматьсяб) восходить (о солнце, луне)stå opp mot — стоять прислонённым к чему-л.
stå oppe — стоять открытым (о двери, окне)
stå over:
а) работать сверхурочно, задерживаться на работеstå på:
а) продолжаться, тянутьсяб) случиться, стрястисьв) зависеть от (чего, кого-л.)г) стоять на, показывать (о барометре, термометре, измерительном приборе)stå på ens side — быть на чьей-л. стороне, стоять за кого-л.
stå på skrå:
а) наклониться, накренитьсяstå til — зависеть от кого-л., быть чьим-либо делом
stå til ansvar — быть в ответе за что-л.
stå til rådighet — находиться в (чьём-л.) распоряжении
stå til pumpene — мор. к помпам (команда)
stå tilbake — оставаться в наличии, сохраняться
stå under én — быть в подчинении у кого-л.
stå ut:
а) выдаваться, торчатьб) сходить (с поезда, с автомашины)stå ut med — уживаться, ладить с кем-л.
stå ved — настаивать на чём-л.
hvordan står det til? — как поживаете?, как дела?
stå på (en) bar bakke — погов. остаться у разбитого корыта
-
9 gå
I gikk, gått (gangen)1) ходить, идти (тж. о средствах транспорта)la oss gå — пойдём, пошли
gå etter:
а) следовать за кем-л.б) идти (по карте, плану)в) гоняться (за каким-л. предметом)det går (ikke) — это (не) годится, (не) подходит
2) ходить (на лыжах, ходулях)3) уст. идти (о поезде, пароходе)4) отправляться, отходить (о поезде), отплывать (о судне); стартовать, подниматься (о самолёте)la en gå — посылать, отправлять
la gå — мор. отдавать (трос, швартов)
5) пройти, покрыть (расстояние)6) ходить в чём-л., носить7) двигаться (о небесных светилах), плыть (об облаках)8) пронестись, разразиться (о грозе, буре)9) протекать, течь (о реке)10) проходить, про летать (о дороге, местности)11) работать (о моторе, машине), ходить (о часах)12) вращаться, ходить (на петлях, оси, валу)13) вздыматься (о волнах, груди)14) бродить (о пиве), подходить (о тесте)15) распространяться, ползти (о слухах, сплетнях), бытовать (о традициях)16) раздаваться, звенеть (о звуке, музыке, песне)17) проходить, протекать (о времени)18) течь, идти своим чередом19) работать, функционироватьholde det gående — всё время заниматься чем-л.
20) идти (о спектакле, пьесе)21) быть в ходу, в обращении (о деньгах), быть действительным22) умереть, скончатьсяvære gått — кончиться, скончаться
23) произойти, случиться (о стихийном бедствии)24) грам. склоняться, спрягаться (по образцу - som)25) с последующим инфинитивом указывает на длительный характер действия:gå av:
б) пройти (о каком-л. событии)gå bort — умереть, скончаться
gå for:
gå for å vær — e
а) слыть (кем-л.)б) сойти (за кого-л.)gå forbi — проходить мимо (чего-л.)
gå fra:
gå fra hverandre — разлучиться, расстаться
gå fram — исходить (от кого-л.); быть созданным (кем-л. - av)
gå i:
gå i seg selv — заниматься анализом своих поступков, уйти в себя
gå igjen:
б) являться, посещать (о призраках)gå igjennom:
а) выдержать, вынести (горе, боль, трудности)б) внимательно прочесть, изучитьgå imellom — пройти (между кем-л.)
gå en imot — протекать невыгодно для кого-л.
gå inn:
а) наступать (о сезоне, времени)б) попасть (о пуле, снаряде)gå inn for noe — выступать, ратовать за что-л.
gå inn på:
а) согласиться (на что-л.); дать согласиеб) производить впечатление, действовать на кого-л.gå løs:
gå med:
gå med på noe — пойти (согласиться на что-л.
gå mot:
а) броситься на кого-л.б) выступать против кого-л.gå ned:
а) заходить (о солнце, луне)б) садиться (о самолёте); приземлятьсяgå opp:
а) восходить (о солнце, луне)в) кончиться, быть израсходованным (о предметах потребления)г) раскалываться (о льдинах), освобождаться ото льда (о реке)gå opp for en — проясниться, стать ясным (для кого-л.)
det gikk opp for (i) ham at... — ему стало ясно, что...
gå over:
б) пересесть (на трамвай, поезд и т п.)в) превращаться (во что-л. - til)г) проходить (о беспамятстве, боли)gå på:
а) торопиться, спешитьgå på! — скорей!, торопись!
б) справляться с чем-л.в) случаться, происходитьgå sammen:
gå under — утонуть (о человеке), пойти ко дну
gå unna — разг. расходиться (распродаваться), находить быстрый сбыт (о товаре)
ga ut:
а) выходить, быть израсходованнымб) погаснуть, потухнутьг) ходить по ресторанам, участвовать в какой-л. компаниид) мор. выходить в мореgå ut fra — происходить, исходить (от кого-л., из чего-л.)
det er gått ut med ham:
gå ut og inn hos en — дневать и ночевать у кого-л.
gå ut på:
а) ставить себе задачу, быть направленным на что-л.II -dde, -ddдиал. обращать внимание, замечать, ощущать -
10 framlengs
-
11 rokke
-en (-a), -erзоол. скатI -et, -et1) расшатывать, раскачивать, пытаться сдвинуть с местаrokke på seg — пошевельнуться, сдвинуться с места
3) идти покачиваясь, пошатываясь (о пьяном), идти нетвёрдой поступью4) заставить поколебаться (в своём мнении, решении, убеждении)II -et, -etразг. ехать на велосипеде -
12 famle
-et, -etощупывать, нащупывать -
13 forte seg
-
14 forut
-
15 kreke
krekte (kreket, krek), krek(e)t1) ползать, копошиться, кишеть2) с трудом пробираться вперёд, идти на ощупь -
16 skyte
skjøt (skaut), skutt1) стрелять, выстрелить (в кого-л. - på)skyte (med) blindt, skyte med løst (krutt), skyte et løst skudd — делать холостой выстрел
2) прострелить, пробить (брешь)3) бросать, кидать, швырять, спорт. послать мяч в ворота5) разветвляться, давать рукав (о фиорде)7) давать (ростки, побеги, бутоны, цветы), пускать (корни)8) проноситься, нестись9) проходить, пролегать, идти (о дороге)skyte av — а) выстрелить, дать выстрел
skyte bort:
а) отметать в сторону (соображения, доводы)б) расстрелять, израсходовать (патроны)skyte forbi — промахнуться, стрелять мимо цели
skyte inn:
а) вставлять (слово, замечание)б) вносить, вкладывать (в банк)skyte ned:
skyte opp:
б) см. skyte framskyte sammen — сложить (бинокль, подзорную трубу) до отказа
skyte til — добавить, прибавить
skyte ut:
а) выстрелить, выпустить торпедуб) исключить (из общества, организации)skyte seg fram — продвигаться, пробиваться вперёд
skyte seg (inn) mellom — соваться куда-л.
bli (være) skutt i én — влюбиться в кого-л.
-
17 stride
stre(i)d (stridde), stredet (stridd)1) бороться, вести борьбу (с чем, кем-л. - mot, за что-л. - for)2) воевать, сражаться3) спорить, выступать против (чего-л.), быть в противоречии (с чем-л.)det strider mot (noe) — это противоречит (чему-л.)
4) брести, идти с трудомstride ut — скончаться, испустить дух
stride seg:
-
18 til
I advav og til — время от времени; иногда
fra og til — туда и сюда, взад и вперёд
II prep1) в пространственном значении указывает на:а) направление движения к предмету, в, к, наб) предел движения на, дов) прикосновение к какому-л. предмету, к, сgrense til (noe) — граничить с (чем-л.)
ta til lua — прикоснуться рукой к фуражке, шапке (в знак приветствия)
2) во временном значении указывает на:а) приближение к определённой точке во времени, кб) направленность к какому-л. моменту времени, на3) указывает на лицо, по отношению к которому что-л. совершается, по-русски передаётся формой дательного падежа:skrive (sende) til én — писать (посылать) кому-л.
4) указывает на предел, границу действия во времени, количестве, числе, доtil — 1963 до 1963 г.
5) указывает на цель, назначение действия к, для или же передаётся по-русски придаточным предложением цели:ha tid til å lese (sove, hvile — и т. д.) иметь время для чтения (сна, отдыха и т. д.) или для того, чтобы читать (спать, отдыхать и т. д.)
6) указывает на пост, должность, на которую кто-л. избран; передаётся по-русски творительным падежом:utnevne én til statsråd (guvernør) — назначить кого-л. министром (губернатором)
velge én til president (formann) — избрать кого-л. президентом (председателем)
7) указывает на принадлежность лицу или предмету, переводится по-русски формой родительного падежа:8) указывает на стоимость, цену, по, заtil lav pris — за дешёвую цену, по дешёвой цене
9) в сочетании с формой существительного на -s — указывает на:
а) движение или местонахождение предмета:dra til bygds (bys —, fjells, skogs) отправиться в провинцию (город, горы, лес)
б) способ, средство совершения действия:til lands (sjøs —, vanns) по суше (морю, воде)
så til si — разг. так сказать
III konjпока (не), до тех пор пока (не) -
19 tumle
-et, -et1) идти с трудом (на ощупь), ковылять, брести2) шататься, быть неустойчивым, плохо держаться на ногах3) кувыркаться, перевёртываться4) носиться, метаться, бегать взад и вперёд5) низвергаться (о водопаде, воде), перекатываться (о волнах)7) кутить, бражничать8) трудиться, много работать над чем-л.9) справляться, овладевать (своими чувствами, настроениями)tumle me — d
а) объезжать (лошадь), дрессировать (зверя)б) хлопотать, возиться, заниматься чем-л.
См. также в других словарях:
Идти вперёд грудью — ИДТИ ВПЕРЁД ГРУДЬЮ. ПОЙТИ ВПЕРЁД ГРУДЬЮ. Разг. Экспрес. Настойчиво, упорно добиваться чего либо. Искандер шёл вперёд грудью, напролом, не отступая ни перед чем, не пугаясь никаких выводов, как бы они ни были безотрадны (И. Панаев. Литературные… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Идти вперёд исполинскими шагами — Книжн. Экспрес. Достигать больших успехов; совершенствоваться. Щепкин, в полной зрелости своего таланта, работая над собою буквально и день и ночь, с каждым днём шёл вперёд и приводил всех нас в восхищение (С. Аксаков. Литературные и театральные… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Идти вперёд — Книжн. Экспрес. Достигать больших успехов; совершенствоваться. Щепкин, в полной зрелости своего таланта, работая над собою буквально и день и ночь, с каждым днём шёл вперёд и приводил всех нас в восхищение (С. Аксаков. Литературные и театральные… … Фразеологический словарь русского литературного языка
идти — иду/, идёшь; шёл, шла, шло; ше/дший; идя/ и, (разг.), и/дучи; нсв. см. тж. идёт 1) Двигаться, передвигаться, ступая ногами. Идти/ пешком. Идти/ домой. Конь шёл вслед за хозяином … Словарь многих выражений
вперёд — нар., употр. очень часто 1. Если кто либо идёт, едет, продвигается и т. п. вперёд, значит, он перемещается по направлению к тому месту, которое является конечной целью его движения. Ветер бил по лицу, но он упрямо карабкался вперёд, к вершине… … Толковый словарь Дмитриева
идти — иду, идёшь; шёл, шла, шло; шедший; идя и (разг.) идучи; нсв. 1. Двигаться, передвигаться, ступая ногами. И. пешком. И. домой. Конь шёл вслед за хозяином. Солдаты идут гуськом (один за другим в одну линию). * Спой мне песню, как девица За водой… … Энциклопедический словарь
ИДТИ — ИДТИ, иду, идёшь; шёл, шла; шедший; идя и (устар.) идучи; несовер. 1. Двигаться, переступая ногами. И. пешком. И. домой. Лошадь идёт шагом. 2. Двигаться, перемещаться. Поезд идёт. Лёд идёт по реке. Идёт лавина. И. под парусами. Медленно идут… … Толковый словарь Ожегова
Идти к венцу — ИДТИ К ВЕНЦУ. ПОЙТИ К ВЕНЦУ. Устар. Вступать в законный брак. Не житьё мне здесь без милой: С кем теперь идти к венцу? (Стромилов. То не ветер ветку клонит.) ИДТИ ПОД ВЕНЕЦ. ПОЙТИ ПОД ВЕНЕЦ. [Мария:] Сегодня праздник. Разрешили. Жених не крёстный … Фразеологический словарь русского литературного языка
Идти под венец — ИДТИ К ВЕНЦУ. ПОЙТИ К ВЕНЦУ. Устар. Вступать в законный брак. Не житьё мне здесь без милой: С кем теперь идти к венцу? (Стромилов. То не ветер ветку клонит.) ИДТИ ПОД ВЕНЕЦ. ПОЙТИ ПОД ВЕНЕЦ. [Мария:] Сегодня праздник. Разрешили. Жених не крёстный … Фразеологический словарь русского литературного языка
ВПЕРЁД — ВПЕРЁД, нареч. 1. В направлении перед собой, в направлении поступательного движения. Идти в. по дороге. В., к победе! Двигать науку в. (перен.). Большой шаг в. (перен.: большой успех в чем н.). Пропустить кого н. в. себя (перед собой). 2. Впредь … Толковый словарь Ожегова
Идти — I несов. неперех. 1. Перемещаться, двигаться, ступая, делая шаги (в один приём и в одном направлении). отт. Совершать движение в каком либо направлении; перемещаться (о предметах). 2. Двигаться по воде; плыть (в один приём и в одном направлении) … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой